|
毎日の勉強
Sept 18, 2015 8:30:21 GMT 9
Post by 魔 on Sept 18, 2015 8:30:21 GMT 9
皆さんは毎日勉強しますか?
今日は500ぐらい言葉ドリル 三時間ぐらいゲームを遊ぶと日本語で話す。 二時間ユーチューブの動画を観ました。
ちょっと忘れちゃって、もっと勉強したい。もっと習いたい。
|
|
|
毎日の勉強
Sept 18, 2015 8:47:25 GMT 9
Post by キュアドリー on Sept 18, 2015 8:47:25 GMT 9
それはいいですね。
今ドリーは日本にいるから、勉強をすることはあまりしないけど、毎日の生活はとても大事な「勉強」なのだと思います。
小説をたくさん買います。南の国に帰る時、多読を多くすると思っていまいます。実は英語で小説を読むことはあまり興味がないけど、日本語の小説が大大大好きです。
魔さんのように、教科書などの「勉強」より、日本語を使うことのほうがいい「勉強」だと思います。
ところで、どうして魔さんは日本語を話しますか?スカイプですか?
|
|
|
毎日の勉強
Sept 19, 2015 0:35:38 GMT 9
Post by 魔 on Sept 19, 2015 0:35:38 GMT 9
スカイプがありますが、まったく使いません。 僕の趣味は実況プレイするのです。 一人でゲームをすると話す、あとで動画を作って、ようつべにアップロードします。 こんな風に 僕の本物のチャンネルで悪口よく使います。最近、日本語だけで話しています。良い練習と思います。 そして、日本人の実況プレイを見ます。 僕も本が沢山あります。 古い画像ですけど…増えていました。 漫画は名探偵コナン58巻があります。 「22ぐらい読んでいました。」 ドラゴンボール全巻の52ぐらいあります。 「零読みませんでした。」 色々な30ぐらいあります。 「十ぐらい読みました。」 小説は50冊かな… 「一冊」 教科書は20でしょう。 「 僕はだめな積ん読やろうと思います。 ---- 今日の勉強つもり 二ページ漢字を書きました。一ページは22の漢字ぐらい。 漢字の英語の意味のコースは900ぐらい残り言葉です。復習します。
|
|
|
毎日の勉強
Sept 19, 2015 23:28:25 GMT 9
Post by キュアドリー on Sept 19, 2015 23:28:25 GMT 9
実況プレイの動画をするのはすごくいいと思います。そして、趣味を日本でするのはいい方法です。 ドリーの本は主に箱に入ったけど、これは最近の買った小説。 実はドリーはあまり教科書を使いません。日本語を使うは一番大事な方法と思います。
|
|
|
毎日の勉強
Sept 22, 2015 5:11:16 GMT 9
Post by 魔 on Sept 22, 2015 5:11:16 GMT 9
教科書は少し詰まらないですね。
「ゲンキ1」と「忙しい人の日本語Ⅱ」読みました。クラスで「みんなのにほんご」しました。そして「みんなのにほんご2」がクラスを始まりました。少し遅いですけど、一週間の火曜日に一時間の授業だけです。「みんなのにほんご1」の完了時間は二年ぐらい掛かりました。
--- 今日の勉強
漫画の遊戯王は1第読みました。 英語の意味の漢字は三百ぐらい復習しました。 映画の「キラークラウン」は日本語吹き替えで見ました。
|
|
|
毎日の勉強
Sept 22, 2015 14:33:43 GMT 9
Post by キュアドリー on Sept 22, 2015 14:33:43 GMT 9
ドリーはクラスに通えなかったので、体系的なことが苦手ですから、ちゃんと教科書を使いませんでした。それでも、ぼんやりと使われたのに、Genki1と2は役に立てたと思います。
その基本的の文法は大事なことですから。
|
|
|
毎日の勉強
Sept 24, 2015 2:57:28 GMT 9
Post by 魔 on Sept 24, 2015 2:57:28 GMT 9
ええ、大事ですけど、詰らないし、楽しくないし、僕はあまり使いません。教科書よりもっと楽しい事したい、今日は吹き替え映画を観ました。僕の子供の頃映画です、フロム・ダスク・テイル・ドーン
ちょっと質問がある
上の文章の意味は分かりますか?
ラング8で日本人はあの文章の意味が分かりません。分かりやすいと思いました。
|
|
|
毎日の勉強
Sept 24, 2015 10:10:26 GMT 9
Post by キュアドリー on Sept 24, 2015 10:10:26 GMT 9
ドリーはLang8はちょっと頼りにくいと思っています。母語の英語メンバーの英語の訂正は時々驚くほど正しくないと分かります。
ドリーは「クラスで『みんなのにほんご』しました」が分かるけど、英語では教科書を「do」は普通の表現ですね。そんな表現は日本人にとって分かりにくいかもしれません。
|
|
|
毎日の勉強
Sept 25, 2015 8:20:39 GMT 9
Post by 魔 on Sept 25, 2015 8:20:39 GMT 9
ラング8は良いサイトと思います。最近、あまり使いませんでした。
僕も大変な英語の添削を見ました。でも、日本人も時々悪い添削を教えます。
時々添削者の意見が異なります。 例えば 僕の最後のポストで添削者は「すこし」より「ちょっと」を使うと言いました。でも、僕は日本語の国語の番組を観ました。あの番組で「少し」は書き方で正解ですが「ちょっと」は話し方で正解です。でも、このパソコンでどっちでも良いでしょう。
--- 日本語吹き替えの映画「スクリーム」を観ました。 テキサス・チェインさー・ザ・ビギニングは半分ぐらい観ました。 メンライズで四百ぐらいn1の言葉を復習しました。(でも、八百するのが欲しかった。)
----- 昨日、テキサス・チェインさー・マサカー・ザ・ビギニング「テキサスのチェンソー滅…諦めます」とドーン・オブ・ザ・デッド1976見ました。
今日、スクリーム2見ています。
-------- 今日はもっと勉強したと思うけれど、もっと勉強したいです。
若い者の日本語学生本・2頁 英語の漢字復習・176の言葉 皆の日本語2の言葉・123 警護と代名詞・132 ハースストーンとして、日本語を話しました。
|
|