|
romaji
May 17, 2017 3:48:00 GMT 9
Post by 執事の魔 on May 17, 2017 3:48:00 GMT 9
hiragana wa shoshinsha ga yomenai kamo shiremasen ga, romaji wo tsukau mo ii deshou?
romaji ga suki desu ka?
|
|
|
romaji
May 17, 2017 4:23:33 GMT 9
Post by キュアドリー on May 17, 2017 4:23:33 GMT 9
ローマじが だい きらい よ。
にほんご の はつおん も ぶんぽう も めちゃくちゃに します から。
かなを おぼえる のが 2しゅうかん しか かかりません。
おぼえない のが ダメ ですよ。
|
|
|
romaji
May 17, 2017 8:00:57 GMT 9
Post by 執事の魔 on May 17, 2017 8:00:57 GMT 9
|
|
|
romaji
May 18, 2017 15:15:55 GMT 9
Post by キュアドリー on May 18, 2017 15:15:55 GMT 9
Romaji helps get a better grasp on the language from an English speaking perspective.
そうですね。「英語人の視」点は大問題です。一所懸命勉強する外国人は日本語があまり分からないことの主な原因は何ですか。教科書などの「英語人の視点」です。
6. You can use it with other people who don’t know Japanese
ローマ字を「覚える」のが何もしないほど簡単なのだと思っています。本当にローマ字のできない人がいますか。
この筆者さんは毎週のコラムのネタが足りないかもしれません。
|
|
|
romaji
May 19, 2017 1:45:49 GMT 9
Post by 木の子 on May 19, 2017 1:45:49 GMT 9
ローマ字を「覚える」のが何もしないほど簡単なのだと思っています。本当にローマ字のできない人がいますか。 ねね、ローマ字って難しいと思う。 例えば、最近日本のバスのサイトで「hayauri」って言葉を見ました。「hayauri」って何と思っていた。ハワイの言葉に見えるね。 よく考えると、その言葉は「早売り」と分かりました。なるほどね。でもローマ字でおかしく見えますね。 でも、ローマ字を「覚える」のはあまり役に立たないと思います。 そんな記事は「ファストフード日本語」のようなウエブサイトから来ますね。
|
|
|
romaji
May 19, 2017 20:15:41 GMT 9
Post by 執事の魔 on May 19, 2017 20:15:41 GMT 9
茸さんの「hayauri」には何か「HAYA-Uri」のほうがいいですか? 問題は「u」だと思います。や+う=やう。だから「は-やう-り」と読みます。
ちょっと考えたとローマ字のいい点は字を離れることです。例えば、「か」は「ka」ですね。「か」は離れません。でも、ローマ字で「ka」が離れる「k」と「a」になります。「a」の「あ」があるから別に役に立たないが、日本語で「k」の存在はありません。 あいうえお kあkいkうkえkお
日本語の大事な字は「あ、い、う、え、お、ん」だと思います。どうして「ん」、ローマ字の悪い点は分かりにくいの「NA NI NU NE NO」と「N」。「NA」とは何ですか? な? んあ? 「ONAJI」おなじ? おんあじ? 「konnichiwa ogenki desu ka. hai genki desu okagesamade.」ではなくて、「KおんNいCHいWあおGえんKいDえSうKあ。HあいGえんKいDえSうおKあGえsあmあdえ。」どう思いますか?
|
|
|
romaji
May 20, 2017 4:10:48 GMT 9
Post by キュアドリー on May 20, 2017 4:10:48 GMT 9
そうですね。yauは二重母音に見えますね。でも日本語で二重母音はありません。
ちゃんとローマ字の日本語の書き方(の1つ)を覚えるとそのことが分かりますね。ひらがなほど正しくないけどほぼ日本語の下手な発音を表せますね。
もちろん「し」はshiではなくて、「ら」はraではなくて、「ふ」fuもhuもありませんなどなど。ても拙い発音を表す方法ができます。
でも、ひらがなさえ覚えない人はちゃんとローマ字を覚えると思いますか。
|
|
|
romaji
May 21, 2017 20:33:43 GMT 9
Post by 執事の魔 on May 21, 2017 20:33:43 GMT 9
ローマ字最高
例えば、「は」。発音は「は」それとも「わ」。ローマン字なら問題がない、いつも「wa」ですね。助詞とかローマ字で書いたのはどうでしょうか?
私wa私desu。ローマ字ga好きdesu。いつかドリー様moローマ字ga好きniなれるかもしれません。
でも、日本語のローマ字もいいと思います。オフィス・レディーより「OL」の方がいいと思います。
|
|
Deleted
Deleted Member
Posts: 0
|
romaji
Jul 11, 2021 5:27:36 GMT 9
Post by Deleted on Jul 11, 2021 5:27:36 GMT 9
僕は40年ぐらい和独辞典が作った。 作り方はロマ字だった。でもキュア・ドリーや他のスタッフが見ると、僕は日本語で書くことも出来ますよう。 第一の問題は漢字の発音を覚えるのが大変です。 このごろウェブで漢字を読むが簡単です。 多くの道具がありますね、 けれどももし漫画を読む場合や本を読む場合、それはそんなに大変難しいになります。 実は漢字は沢山の意味があります。 もしある漢字が他の漢字を結婚したら、発音は他の読み方になる。
そのために、学生は特別の漢字辞典が必要です。 でもこれも英語の漢字辞典があります。 彼らは皆んなもう大人ですよ。 日本の小学校が行かなかった。 多分家族があるで、子供を育てる、オっフィっスに働いているの、そして今、日本語を勉強したがる事です。 でも日本人は大変な民族です。 日本人はまだ外国人が彼らの時代のやり方を学ばなければならないと想像していると思います。 大変です。
続く。
|
|
Deleted
Deleted Member
Posts: 0
|
romaji
Jul 11, 2021 5:56:52 GMT 9
Post by Deleted on Jul 11, 2021 5:56:52 GMT 9
|
|
|
romaji
Jul 12, 2021 6:26:14 GMT 9
Post by ポール on Jul 12, 2021 6:26:14 GMT 9
ローマ字だと言いにくいんですよね。ひらがなは、音を分けて教えてくれます。ローマ字は、それを濁らせてしまうのです。
|
|