|
Post by キュア正しく on Jul 19, 2021 8:25:33 GMT 9
春子:
高校生の時(2000年くらい)から、アニメが見てる。でも、実は、私に 少ないのテレビシリーズだけが好き。だった、段々に、アニメを見て、少しの言葉を気付きちゃた。日本語の文法が面白いを気付きちゃった。「新しい言葉や新しい構文で、新しい思いが作れる」と考えた。だから、ちゃんと勉強すると決めた。
書くことがむずかしい、でもおもしろい。もっと練習したい。
Zongoku:
僕には、ある日十八歳の時新たの外国語を勉強したいなので。 ポルトガル語はフランス語と非常に似ていたので、実際には簡単でした。 だから面白い外国語を選びた。 問題は2つの外国語のイメージがあった。 ロシア語または日本語。 決めた事ができなかった。 そっして一つのコインを持った、頭は日本語、数はロシア語。サスペンス。日本語になった。 その日から日本語を勉強します。
|
|
|
Post by 木の子 on Jul 20, 2021 2:32:05 GMT 9
物語は、一人は何かを書いているにだった. 他人もそれに返信しましている。最後に長い物語が作られる。私たちは共同の作家だっている。多分キュアどりーさんの記事の意味を勘違いした(外部サイトにだった)。したい場合はもっと書いてください。私のエンディングを後で書く。 協力で書いたものがたり。 それとも一人で書いたものがたり。 両方は必要と思います。 二つのスレが必要と思いますか。 みんなさん、どうぞ意見を教えてください。
|
|
|
物語の雑談スレ
Jul 22, 2021 19:24:16 GMT 9
Post by Duncan - (しつ)じさん on Jul 22, 2021 19:24:16 GMT 9
今日は「Making Sense of Japanese」を読みました。良かった。すげぇだった。たくさん勉強になった。
質問があります。スティーブンクラシェンさんは*カリフォルニアの大学で言語学の先生は、「外語で書くのは言語の習得をくれらない. 最良の方法は連通です」と思います。私は正しいと思う。木の子さんの物語は明朗だな。だからそれにもっと対談したい。各部分をどれだけの時間がかかしますか。もっと話せない。。。。言葉がありません。
*彼の本たちを読んだことがりますか。たくさんがあります。これを読みたいば、[スティーブンクラシェン 書く 読む 学ぶ」ぐーぐる。
|
|
Deleted
Deleted Member
Posts: 0
|
物語の雑談スレ
Jul 22, 2021 22:20:18 GMT 9
Post by Deleted on Jul 22, 2021 22:20:18 GMT 9
ここのトピックで、キュア・正しくは,フォラムで書いた物語をここに集めてに意図的の意地だろうと思います。 ここで議論するべきではないと思います。それができる場所は他にもたくさんあります。それはおそらくすべての興味深い貢献の収集ポイントになるでしょう。
|
|