Deleted
Deleted Member
Posts: 0
|
Post by Deleted on Aug 2, 2021 5:33:12 GMT 9
失礼ですが。 申し訳ありませんが、ここで公開投稿を開く必要があります。 これまでのところ、このフォーラムで3つのバグを見つけて報告しましたが、明らかにこれらは修正できません。 またはそれをします。 管理者に個別に手紙を書きたくありません。いいえ、公に行う方が良いと思います。問題に気付いた人は誰でもここに投稿できるように。 また、管理者は問題を1つずつ処理してチェックすることができます。 ありがとうございました。 1)PMを送信し、さらにPM内の名前をアドレス指定するという問題があります。 フォーラムはあなたが入力しているものを認識しません。たとえば、春子を入力しましたが、フォーラムがこの名前を認識していません。 キュアドリーなども同じです。 入力は面倒です。 ありがとうございました。 2)フォーラムの編集領域に問題があります。テキストを選択して別の場所にドラッグすると、画面が灰色になります。メッセージが表示されます。 「ここにファイルをドロップしてアップロードしてください」 ここでは、ボタンに触れずにボタンがアクティブになっていると思います。 これは、上記のボタンを押したときにのみアクティブになるはずだと思います。 ここでアクティブになっているのは「添付ファイルの編集」ボタンであり、アクティブにしないでください。 3)YouTubeの映画を含めるボタンもアクティブになっているので、アクティブにしないでください。 少なくとも編集フィールドにはありません。 リンクを設定するだけの場合は、スペースを追加する必要があります。そうしないと、フォーラムはそれが映画であると言います。 ただし、フィルムはボタンでのみ挿入できるようにする必要があります。 4)上記の12345で示されているさまざまなページを、以下のトピックの最後でもアクティブ化できると便利です。 ありがとうございました。 ありがとう。 Excuse me. Sorry, you need to open a public post here. So far, I've found and reported three bugs on this forum, but obviously they can't be fixed. Or do it. I don't want to write a letter to the administrator individually. No, I think it's better to do it publicly. Anyone who notices the problem can post it here. Administrators can also handle and check issues one by one. Thank you very much. 1) There is a problem of sending PM and addressing the name in PM. The forum does not recognize what you are typing. For example, I entered Haruko, but the forum doesn't recognize this name. The same applies to cure dries. Input is troublesome. Thank you very much. 2) There is a problem in the editing area of the forum. If you select the text and drag it to another location, the screen will be grayed out. A message is displayed. "Drop the file here and upload it" Here, I think the button is active without touching it. I think this should only be active when you press the button above. What is active here is the "Edit Attachment" button and should not be activated. 3) The YouTube movie include button is also active, so don't activate it. At least not in the edit field. If you just want to set the link, you need to add a space. Otherwise, the forum will say it's a movie. However, the film should only be able to be inserted with the button. 4) It would be nice to be able to activate the various pages shown in 12345 above, even at the end of the following topics. Thank you very much. thank you.
|
|
|
Post by キュア正しく on Aug 2, 2021 6:23:41 GMT 9
失礼ですが。 申し訳ありませんが、ここで公開投稿を開く必要があります。 オーガニック日本語はこのフォーラムのOSの持ち主ではありません。 文句などがあったら「Proboards」に送ってください
|
|
Deleted
Deleted Member
Posts: 0
|
Post by Deleted on Aug 2, 2021 6:39:18 GMT 9
私は、管理者またはモデレーターを介してProboardsに苦情を渡す権限があるとは思いません。 私はこのシステムには誰もいません。 そして、あなたがモデレーターであろうと管理者であろうと、あなたは私の上司です。 あなたはすでにあなた自身がそれを示しましたね? メンバーはレポートを上司に渡し、上司は問題を適切な技術部門に渡します。 それとも、世界は今、別の方法で再利用されていますか? I don't think I have the authority to file a complaint with Proboards through an administrator or moderator. I have no one in this system. And whether you're a moderator or an administrator, you're my boss. You have already shown it yourself, haven't you? Members pass the report to their boss, who passes the problem to the appropriate technical department. Or is the world being reused in another way now?
|
|
Deleted
Deleted Member
Posts: 0
|
Post by Deleted on Aug 2, 2021 21:19:09 GMT 9
5) そして、あなたがすでにこれを技術部門に転送する過程にあるなら、私は別の提案があります。 そして、私はすでにそれを提案しました。 フォーラムがロボットをウェブ検索エンジンから遠ざけるための障壁を設置していないかどうか、このフォーラムから。 あなたは長い間インターネットを利用していて、あなたが見つからないので? 6a) 広告についても知っています。フォーラムの冒頭には、広告を掲載できるコマンドラインがあります。 検索エンジンはこれらの用語で扱われます。 この広告を日本語で書くだけでなく重要です。しかし、英語の用語でも、人々は通常インターネットで英語を使用するためです。 6b)世界の言語は、英語、ドイツ語、オランダ語、ポルトガル語、スペイン語、ロシア語、中国語、日本語、アラビア語です。 そしてもっとたくさんありますが、これらは最も重要です。そして、日本語は至る所で学ばれています。 熱いうちにアイロンを打つべきです。 7) フォーラムを見つける秘訣はキーワードにあります。 検索エンジンはそのような用語の検索を専門としています。 そのようなものをどのようにプログラムしますか? そうするには。 code-boxx.com/add-keywords-to-html-website/そして、あなたが知っているとき、ポルノサイトがそれをどのように行うか、あなたはそのようなサイトを開いて、それらがキーワードのために何を持っているかを見ることができます。 Firefox、Extra、サイド情報。 そこでキーワードを検索してすべてを取得します。 悪者のようにそれをしなさい、そうすればあなたは顧客に圧倒されるでしょう。 5) And if you are already in the process of transferring this to the tech department, I have another suggestion. And I have already proposed it. From this forum, whether the forum has set a barrier to keep robots away from web search engines. You've been on the internet for a long time and can't find you? 6a) I also know about advertising. At the beginning of the forum there is a command line where you can place ads. Search engines are treated with these terms. It's important not only to write this ad in Japanese. But even in English terms, people usually use English on the Internet. 6b) The languages of the world are English, German, Dutch, Portuguese, Spanish, Russian, Chinese, Japanese and Arabic. And there are many more, but these are the most important. And Japanese is learned everywhere. You should iron while it's hot. 7) Keywords are the key to finding forums. Search engines specialize in searching for such terms. How do you program such a thing? To do so. code-boxx.com/add-keywords-to-html-website/ And when you know, how porn sites do it, you can open such sites and see what they have for keywords. Firefox, Extra, side information. Then search for the keyword to get everything. Do it like a bad guy, and you will be overwhelmed by your customers.
|
|
Deleted
Deleted Member
Posts: 0
|
Post by Deleted on Aug 2, 2021 23:44:00 GMT 9
そこに登録していないのでできません。 何かをするのは絶対に私の仕事ではありません。私はこのフォーラムのメンバーにすぎません。 それとも、メンバーがそれをしなければならないことは必須ですか? しかし、私はそれをそのように見ていません。これらの問題を技術部門に引き継ぐことは、管理者の義務であり、またそうあるべきです。 しかし、あなたがそれをしたくないのであれば、私はこれ以上フォーラムを助けることはできません。 メンバーはいつからフォーラムを決定する必要がありますか? それとも、管理者が怖いのでしょうか? 問題がリストされているフォーラムのどこに投稿があるかを伝えるだけです。 また、テクノロジーが日本語を話せない場合は、国際英語にも翻訳します。 問題ない。スポイラーの後ろに隠しています。 I can't do it because I'm not registered there. It is absolutely not my job to do anything. I am only a member of this forum. Or is it mandatory that members have to do that? But I don't see it that way. It is and should be the duty of an administrator to pass these problems on to the technical department. But if you don't want to do that, then I can't help the forum any further. Since when do members have to decide on a forum? Or is it maybe that the administrators are scared? You only need to tell them where there is a post here in the forum, where the problems are listed. And if the technology doesn't speak Japanese, I also translate it into International English. No problem. I'm hiding it behind a spoiler.
|
|
Deleted
Deleted Member
Posts: 0
|
Post by Deleted on Aug 3, 2021 0:17:56 GMT 9
誰かにPMを作成する方法はいくつかあります。 1)メニューメンバーによる 2)アカウントをアクティブ化してから、アクティブ化する "メッセージを送る" 2a)上の受信者の下に自分の名前が表示されます。 ここでは、そのルーブリックの下で、他のメンバーを検索できます。 しかし、ハルコ、ハルコ、または他の著作、彼女はここで見つけることはできません。または彼女の正しい名前。春子 リストから名前を選択して、自分にメッセージを送信してみてください。 ここのこの場所では、他の人を追加することはできません。この掲示板はあなたと私のためだけに作られています。 there are several ways to make a PM to someone.
1) by Menu Members
2) By activating my account and then activating "send message"
2a) under recipients on can see ones own name. Here under that rubric, you can search for other members. But Haruko, ha-ru-ko, or other writings, she is not to find here. Or her right name. 春子 And the name イブ、cannot be found either.
|
|
Deleted
Deleted Member
Posts: 0
|
Post by Deleted on Aug 3, 2021 0:31:44 GMT 9
イブ彼女はフォーラムを去ったので、もう見つかりません。 メンバーを探すためにアクロバティックな動きをしないために、ローマ字ですべての名前を書く方が良いと思います。 そして第二に、あなたはあなたが望むあなたの名前を、他の人があなたをどのように扱っているかを置きます。 イブ can no more be found, because she has left the forum.
I think it would be better to write every name in Romaji letters, for not making acrobatic movements to find a member. And on the second place you put your name, which you want, how the others are adressing you.
|
|
|
Post by キュア正しく on Aug 3, 2021 1:02:45 GMT 9
そこに登録していないのでできません。 何かをするのは絶対に私の仕事ではありません。私はこのフォーラムのメンバーにすぎません。 それとも、メンバーがそれをしなければならないことは必須ですか? しかし、私はそれをそのように見ていません。これらの問題を技術部門に引き継ぐことは、管理者の義務であり、またそうあるべきです。 しかし、あなたがそれをしたくないのであれば、私はこれ以上フォーラムを助けることはできません。 メンバーはいつからフォーラムを決定する必要がありますか? それとも、管理者が怖いのでしょうか? 問題がリストされているフォーラムのどこに投稿があるかを伝えるだけです。 また、テクノロジーが日本語を話せない場合は、国際英語にも翻訳します。 問題ない。スポイラーの後ろに隠しています。 I can't do it because I'm not registered there. It is absolutely not my job to do anything. I am only a member of this forum. Or is it mandatory that members have to do that? But I don't see it that way. It is and should be the duty of an administrator to pass these problems on to the technical department. But if you don't want to do that, then I can't help the forum any further. Since when do members have to decide on a forum? Or is it maybe that the administrators are scared? You only need to tell them where there is a post here in the forum, where the problems are listed. And if the technology doesn't speak Japanese, I also translate it into International English. No problem. I'm hiding it behind a spoiler.
だれでもできます。Proboardsには私たちの「moderator」などは関係ありません。 掲示板の「問題」はZongokuさんの気になれば、Zongokuさんは報告してください。 私もZongokuさんも総理大臣も報告したらProboardsは何もしないでしょう。 でもその「問題」はZongokuさんの気になれば、Zongokuさんは報告してください。
|
|
Deleted
Deleted Member
Posts: 0
|
Post by Deleted on Aug 3, 2021 1:45:56 GMT 9
その場合、私にできることは何もありません。 そうすれば、この世界は決して良くなることはありません。 それなら意味がありません。
|
|
|
Post by キュア正しく on Aug 3, 2021 2:17:38 GMT 9
その場合、私にできることは何もありません。 そうすれば、この世界は決して良くなることはありません。 それならがありません。 この世界はね、 いい世界? 悪い世界? 両方と思います。 完璧な世界はどこでも存在しないでしょう。 でもいい部分を楽しみましょうね。 意味はないでしょう。 でも美しくハッピーな部分もありますね。
|
|
|
Post by ミクちゃん on Aug 3, 2021 3:05:45 GMT 9
完璧な世界はどこでも存在しないでしょう。 でもいい部分を楽しみましょうね。 意味はないでしょう。 でも美しくハッピーな部分もありますね。 完璧な世界はね もちろん存在しませんね。 人間 (や他の「天地有情」) は完璧な世界が欲しいですか。 物語を書けば、いつも悪役それとも大問題がありますね。 そうしないと、物語はつまらないと人間などは考えます。 フィクションには「完璧な世界」は想像の中には作ることができますね。 でもそれは「つまらない」物語になりますね。 人間などは「完璧な世界」が本当の本当に欲しくないらしいです。 ですから、この世界の大問題は「偶然」だけでなくて、 その原因は人間などの心にあるではないでしょうか。
|
|