|
訂正について
Aug 6, 2021 21:21:39 GMT 9
Post by ヘレン on Aug 6, 2021 21:21:39 GMT 9
kawaiijapanese.freeforums.net/thread/3/why-use-siteキュアドリーさんは訂正することを勧めましたね。 かなり大きいレベルの違いが必要だと思います。私は昔、Lang8で人々の英語の文章を訂正してあげました。何百のよくない提案をしている人が一人そこにいました。間違えた訂正より何もないの方がいいと思います。 それにしても、どの方法がいいですか?掲示板で、ちょっと不便で気まずいと思います。 私はグーグルドキュメントの提案機能でいい経験がありました。私の初めての考えは、訂正のほしい人が、グーグルドキュメントを作って、自分のコメントをコピーして、シグニチャーでリンクすることです。発表したリンクは、リンクのある人が提案できる設定したら、スパムの可能性がありますね。申し込むボタンを使うことが必要かもしれません。 皆さんはどう思いますか?他のアイデアがありますか?
|
|
|
Post by キュアドリー on Aug 7, 2021 13:04:17 GMT 9
その問題はね、このフォーラムは「日本語を学フォーラム」ではありません。 「日本語を使うフォーラム」なのです。その違いは多分以外に大きな問題なのです。 「日本語を使うとは日本語が全然分からないのに同じことをするのです。日本の興味のことなのは関係ありません。 言語はただのツールにすぎない。言語をそう扱わないと本当に言語を。 このフォーラムにはたくさんの人はうまく言語を扱う。問題はその言語は日本語ではないです。英語なのです。 Lang8と言えば、そのサイトは迷信を売ります。その迷信は「ネーチブスピーカは自分の母語の名人なのです。 あなたは自分の母語の名人だと思いますか。 Lang8にやってみた時では本物ショックを受けました。 なぜなら英語のネーチブスピーカは泣くほどくだらないデタラミを可哀想な外国人に自信満々に言いました。 ネーチブスピーカは自分の母語の名人ということのは虚偽ですね。 いい先生は一人だけです。 それは狙った言語を使う使う使うのです。
|
|
|
訂正について
Aug 7, 2021 19:40:56 GMT 9
Post by ヘレン on Aug 7, 2021 19:40:56 GMT 9
キュアドリーさん、すみません、今のコメントの基本を理解しなかったかもしれません。
そうですね、日本語を使うフォーラムなのです。キュアドリーさんが言わなかったら、訂正のふさわしい所だと多分想像しないでしょう。まだ分かりません。そのテキストは2015年のことだと、今気づきました。まだそう思いますか?
普通の英語のフォーラムは、独特の話題を相談するために、集まりますね。時々、ある人は「英語の訂正おねがいします」と言いますが、珍しいですね。
ここは、日本語を使うために集まります。そのあと、何の話題を相談する問題に働いています。普通のフォーラムのようになることを目指すでしょう。
話したことのLang8の人はネイティブスピーカーじゃなくて、ネイティブスピーカーの絶対言わない提案をしました。でも、その通り、ネイティブスピーカーからも、よくない提案を見ました。訂正に「よくないね」のボタンがなっかたのは、残念だと思いました。
私は英語の名人だと思いませんが、英語文章について助けることができると思います。もちろん、英語で私より上手な人が大勢います。そして、たくさんのことは自分の作風によって異なりますね。英語の訂正をしている時に、上達と作風との違いを丁寧に扱ったほうがいいと思います。
上手く言語を使う意味は謎ですね。ネイティブスピーカーはみな上手ではありませんが、ほとんどの上手な人はネイティブスピーカーだと思います。
zongokuさんのコメントは書いている間に現れたので、まだ読みませんでした。
|
|
|
訂正について
Aug 7, 2021 23:11:12 GMT 9
Post by ヘレン on Aug 7, 2021 23:11:12 GMT 9
zongokuさん、
私は日本語で書いている時に、辞書を使って、例文を探して、ゆっくり考えます。いい訂正も言語パートナーからたくさんもらいました。会話の時に、よく知っていることを言います。上達のために、両方は大切だと思います。
そうですね、プロジャーナリストの文もLang8の人々に11バリエーションになりますね。
今日のコメントは機械翻訳で作られたと言いましたか?機械翻訳を使うと、力を入れないで大量のまずい日本語を書くことができます。正直、読みたくないです。
|
|